Рай, Песнь XXX

Иллюстрация к «Божественной Комедии» Данте

Сандро Боттичелли

Рай, Песнь XXX. Иллюстрация к «Божественной Комедии» Данте. Сандро Ботичелли / sandrobotticelli.ru

1480-е. Рисунок серебряным карандашом и чернилами на пергаменте. Сандро Ботичелли. Музей Саатлих, Берлин.

Моим зеницам дан был взор особый,
И днесь любого небесного цвета
Выдержать яркость зрение могло бы.
Теченье света стало мною зрето,
Блистанье блесков, меж чьими берегами
Яснеет роскошь весеннего цвета.
Живые искры, взвившись над струями,
Словно в оправе золотой рубины,
Сверкали, с теми съединясь цветами.
Пьянея от их запахов, в глубины
Вновь возвратятся чудного потока,
И вслед за первой – скок второй дробины

("Божественная комедия" Данте "Рай" Песнь XXX). [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]